Salam alaikum all,
I am in the process of putting together some sources for a new book that I am preparing to write. I'm in the first stages...annotated bibliography has got me screaming at myself from frustration. Insha'Allah, I will be able to get some good sources.
At this point I am doing an experiment on perceptions of Islam etc. I would like to hear from YOU about your thoughts on women in Islam, hijab and honour killing. You DO NOT have to comment on all three, unless you wish to.
1. a sentence or a paragraph will be great
2. DO NOT cut and paste web page ideas or articles here...I am looking for YOUR words, thoughts, feelings, experiences.
3. I will not include any personal information about the source...I am merely interested in what YOU feel.
Shukran,
Salma
Écrivant une recherche de livre/universitaire - femmes musulmanes
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Alaikum tout de Salam,
je suis en cours de remonter quelques sources pour un nouveau livre que je dispose à écrire. Je suis dans la première bibliographie annotée d'étapes… m'a criant à me de l'anéantissement. Insha'Allah, je pourrai obtenir quelques bonnes sources.
En ce moment je fais une expérience sur des perceptions de l'Islam etc. Je voudrais avoir de vos nouvelles au sujet de vos pensées sur des femmes dans le massacre de l'Islam, de hijab et d'honneur. Vous ne devez pas présenter ses observations sur chacun des trois, à moins que vous souhaitiez à.
1. une phrase ou un paragraphe sera grands
2. PAS le découpage et des idées ou des articles de page Web de déplacement ici… je recherche VOS mots, pensées, sentiments, expériences.
3. Je n'inclurai aucune information personnelle sur la source… que je suis simplement intéressé par ce que vous sentez VOUS.
Shukran,
Salma
Escribiendo un libro/una investigación académica - mujeres musulmanas
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Alaikum todo de Salam,
estoy en curso de poner juntas algunas fuentes para un libro nuevo que me esté preparando para escribir. Estoy en la primera bibliografía anotada de las etapas… me tengo que grita en me de la frustración. Insha'Allah, podré conseguir algunas buenas fuentes.
A este punto estoy haciendo un experimento en opiniones del Islam etc. Quisiera oír de USTED sobre sus pensamientos en mujeres en la matanza del Islam, del hijab y del honor. Usted no tiene que comentar respecto a los tres, a menos que usted desee a.
1. una oración o un párrafo será grandes
2. NO el corte y las ideas o los artículos del Web page de la goma aquí… estoy buscando SUS palabras, pensamientos, sensaciones, experiencias.
3. No incluiré ninguna información personal sobre la fuente… que estoy simplemente interesado en lo que USTED se siente.
Shukran,
Salma
Scrivendo un libro/ricerca accademica - donne musulmane
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Alaikum tutto di Salam,
sono nel corso dell'unire alcune fonti per un nuovo libro che sto preparandomi per scrivere. Sono nella prima bibliografia critica delle fasi… lo ho che grido me dalla frustrazione. Insha'Allah, potrò ottenere alcune buone fonti.
A questo punto sto facendo un esperimento sulle percezioni di Islam ecc. Vorrei sentirmi da VOI circa i vostri pensieri sulle donne nell'uccisione di Islam, del hijab e di honour. Non dovete commentare tutti e tre le, a meno che desideriate a.
1. una frase o un paragrafo sarà 2
grandi. NON il taglio ed idee o articoli di Web page della colla qui… sto cercando le VOSTRE parole, i pensieri, le sensibilità, esperienze.
3. Non includerò alcune informazioni personali sulla fonte… che sono soltanto interessato in che cosa ritenete.
Shukran,
Salma
Ein Buch/eine akademische Forschung schreiben - moslemische Frauen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Salam alaikum alles,
bin ich bei einige Quellen für ein neues Buch zusammenfügen, das ich mich vorbereite, zu schreiben. Ich bin in der ersten Stadien… angemerkten Bibliographie habe mich schreiend an mich von der Frustration. Insha'Allah, werde ich erhalte einige gute Quellen.
An diesem Punkt tue ich ein Experiment auf Vorstellungen des Islams etc. Ich möchte von IHNEN über Ihre Gedanken auf Frauen in der Islam-, hijab- und Ehrentötung hören. Sie müssen NICHT alle drei kommentieren, es sei denn Sie zu wünschen.
1. ein Satz oder ein Punkt sind große
2. NICHT Schnitt und Paste Webseite Ideen oder Artikel hier… suche ich nach IHREN Wörtern, Gedanken, Gefühle, Erfahrungen.
3. Ich schließe keine persönlichen Informationen über die Quelle ein,…, das ich bloß interessiert bin an, was SIE glauben.
Shukran,
Salma
Escrevendo um livro/pesquisa académico - mulheres muçulmanas
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Alaikum todo de Salam,
eu estou no processo de unir algumas fontes para um livro novo que eu me esteja preparando para escrever. Eu estou na primeira bibliografia anotada dos estágios… tenho-me que grita em myself da frustração. Insha'Allah, eu começo algumas fontes boas.
Neste momento eu estou fazendo uma experiência em percepções do Islam etc. Eu gostaria de ouvir-se de VOCÊ sobre seus pensamentos em mulheres na matança do Islam, do hijab e da honra. Você não tem que comentar em todos os três, a menos que você desejar a.
1. uma sentença ou um parágrafo serão 2
grandes. NÃO o corte e idéias ou artigos do Web page da pasta aqui… eu estou procurando SUAS palavras, pensamentos, sentimentos, experiências.
3. Eu não incluirei nenhuma informação pessoal sobre a fonte… que eu estou meramente interessado em o que VOCÊ sente.
Shukran,
Salma
Handstil en boka/en akademisk forskning - Muslim kvinnor
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Salam all alaikum,
I-förmiddag i det processaa av att sätta tillsammans några källor för en ny bok den I-förmiddag som förbereder sig att skriva. Förmiddag I i första arrangerar… den försåg med förklarande noter bibliografin har fått mig som skriker på jag själv från frustration. Insha'Allah ska jag får några bra källor.
På denna peka I-förmiddagen som gör ett experiment på föreställningar av islam Etc. Jag skulle något liknande för att höra från DIG om dina tankar på kvinnor i islam-, hijab- och hederdödande. Du måste INTE att kommentera på alla trena, om inte du önskar till.
1. en döma eller en stycke ska är stora
2. Klipp INTE, och att klistra att söka efter för förmiddag för för rengöringsduksidaidéer som eller artiklar här… I ÄR DITT, uttrycker, tankar, känslor, erfar.
3. Jag ska för att inte inkludera någon personlig information om förmiddagen för källa som… I intresserades bara i vad DIG känselförnimmelsen.
Shukran
Salma
Пишущ книгу/академичное исследование - мусульманские женщин
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Alaikum все Salam,
я in the process of класть совместно некоторые источники для новой книги которую я подготовляю написать. Я нахожусь в первой библиографии этапов… аннотированной has got я screaming на себе от фрустрации. Insha'Allah, я буду получил некоторые хорошие источники.
С этой точки зрения я делаю эксперимент на воспринятиях cEtc мусульманства. Я хотел был бы услышать от ВАС о ваших мыслях на женщинах в умерщвлении мусульманства, hijab и почетности. Вы не должны прокомментировать на все 3, если вы не пожелать к.
1. предложение или параграф будут большие
2. НЕ ДЕЛАЮТ вырезать и вставить идеи web page или статьи здесь… я ищу ВАШИ слова, мысли, ощупывания, опыты.
3. Я не включу NIKAKую личную информацию о источнике…, котор я просто заинтересован в ВЫ чувствуете.
Shukran,
Salma
Schrijvend een Boek/een Academisch Onderzoek - MoslimVrouwen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Alaikum allen van Salam,
ben ik tijdens het samenbrengen van sommige bronnen voor een nieuw boek dat ik voorbereidingen tref om te schrijven. Ik ben in de eerste stadia… geannoteerde bibliografie heb me die bij mij van frustratie gilt. Insha'Allah, zal ik sommige goede bronnen kunnen krijgen.
Op dit punt doe ik een experiment op waarnemingen van Islam enz. Ik zou van U over uw gedachten op vrouwen in Islam, hijab en eremoord willen horen. U moet niet op alle drie commentaar geven, tenzij u aan dit wenst.
1. een zin of een paragraaf zal grote 2
zijn. Cut and paste Web-pagina ideeën of geen artikelen hier… Ik zoek UW woorden, gedachten, gevoel, ervaringen.
3. Ik omvatten=zal= geen persoonlijke informatie over de bron… Ik ben slechts geinteresseerd in wat U voelt.
Shukran,
Salma
يكتب كتاب/بحث أكاديميّة - نساء مسلمة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[سلم] [أليكوم] كلّ,
أنا خلال يضع معا بعض مصادر لكتاب جديدة أنّ أنا أكون أعدّ أن يكتب. أنا في ال [فيرست ستج]… يحشّى مراجعة [هف جت] ي يصرخ في بنفسي من إحباط. [إينش'لّه], سيكون أنا يمكن أن يحصل بعض مصادر جيّدة.
[أت ثيس بوينت] يتمّ أنا تجربة على إدراكات الإسلام [إتك.]. أنا أحبّت أن يسمع من أنت حول أفكارك على نساء في إسلام, [هيجب] وشرف قتل. أنت لا يضطرّ علقت على كلّ ثلاثة, ما لم أنت تتمنّى إلى.
1. سيكون جملة أو فقرة عظيمة
2. يتمّ لا [كت ند بست] [وب بج] أفكار أو مواد هنا… يفتّش أنا كلمتك, أفكار, أحاسيس, خبرات.
3. أنا لن أتضمّن أيّ معلومة شخصيّة حول المصدر… أنا أكون فقط راغبة في ماذا أنت تشعر.
[شوكرن],
[سلما]